?

Log in

Irka (ira deorum) Below are the 50 most recent journal entries recorded in the "Irka (ira deorum)" journal:

[<< Previous 50 entries]

May 24th, 2017
12:09 am

[Link]

Солдатские письма двухтысячелетней давности
Сохранившиеся письма римских солдат домой - via aunt_millicent.Всевидящее Око
Оттуда же, откуда фаюмские портреты, "исполненные очей".

(1 comment | Leave a comment)

April 30th, 2017
10:22 pm

[Link]

За время пути верблюды могли подрасти
В пустыне попросить некого, поэтому семейный портрет такой. ...Collapse )

(11 comments | Leave a comment)

April 10th, 2017
09:29 am

[Link]

Агада как источник блатного фольклора
Влияние еврейской - идишской - культуры на блатной фольклор всем известно: евреев в криминальной среде было полно, и многие блатные песни сочинены евреями и включают идишский жаргон. Недавнее исследование, опубликованное известным британским славистом И. Беренбоймом, показало, однако, что еврейские корни блатных песен гораздо глубже; оказывается, песни эти происходят прямо от пасхальной Агады. ...Collapse )
Важную роль в блатных песнях занимают темы возмездия и порядка (в лице его представителей). Эти же темы являются ключевыми и в Агаде: начиная с египетских казней и кончая в 16-ом веке вошедшей в пасхальную традицию песенкой Хад Гадья, всё повествует о неизбежности возмездия. Что же касается порядка, тут и сомнений нет: недаром вся процедура празднования Песаха называется Седер, порядок; некоторые даже имеют наглость утверждать, что это единственная ночь в году, когда евреи соблюдают порядок.
...Collapse )
На 40 лет блуждания по пустыне и дарование Закона на горе Синай намекает, по утверждению Беренбойма, такая песня:
                А там пошло и всё с горы, как говорится,
                И стал евреем он в законе, ламца-дрица.
                Его приметили и по татуировкам
                Поволокли по 40-а командировкам...

Как и в Агаде, в блатных песнях придирчиво задают четвёрки вопросов, ответы на которые всем известны. "Мурка, в чём же дело? Что ж ты не имела? Разве я тебя не одевал? Кольца и браслеты, юбки и жакеты разве я тебе не добывал?" Ибо сказано:
                Таганка - все ночи, полные огня.
                Так чем же -
                Ночь отличается от прочих для меня?..

Характерно, что блатные песни давно уже исполняются людьми, не имеющими собственного опыта пребывания в местах лишения свободы (Аркадий Северный, да и Высоцкий с Розенбаумом) - но исполняются так, как будто всё происходило с ними самими. "В каждом поколении мы выходим из Египта", - основной мотив и пасхального Седера. "Не только отцов наших освободил Всевышний, но также и нас вместе с ними, как сказано (Второзаконие, 6:23): "И нас вывел Он оттуда, чтобы привести нас и дать нам Землю, о которой клялся Он отцам нашим".

Достоевский, в "Записках из мёртвого дома" процитировавший много образцов блатного фольклора, первыми приводит песни, явно свидетельствующие о связи с пасхальной историей:
                Свет небесный воссияет,
                Фараонов бог побьёт, —
                Нам он море отворяет,
                А потом его сомкнёт.
                Нас не видно за стенами,
                Каково мы здесь живем;
                Бог, творец небесный, с нами,
                Мы и здесь не пропадем.
А отчаянье Моисея, которому Б-г сообщил век воли не видать, что он никогда не увидит Святой Земли, прорывается в другой песне, приведенной у Достоевского: "Не увидит взор мой той страны..." Узнав об этом, Моисей, как известно, взошёл на гору Синай, посмотрел на простиравшуюся перед ним Землю Обетованную, и грустно повторил обещание Бога: "И посмотрит, и будет умерщвлён". Что на иврите звучит так: "Ве йябит ве йумат..."Всевидящее Око

(21 comments | Leave a comment)

April 4th, 2017
09:53 am

[Link]

Хи-хи-хи, да ха-ха-ха, хо-хо-хо, да гyль-гyль!
Хо-хо!
(Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)

Haw-haw - претенциозное британское произношение, свойственное высшим слоям общества; характеризуется частым использованием "хоханья" для аффектации речи. Впервые упоминается в 1841, а через сто лет Пристли уже называет его "знаменитым английским акцентом хо-хо"; Кейт Фокс говорит о его отличии от произношения образованных англичан, в котором отсутствуют "haw-haw tones". Произношение получило известность благодаря "лорду Хо-Хо", прогерманскому пропагандисту Второй мировой войны Уильяму Джойсу (послушать можно здесь). Иона Баррингтон, придумавший прозвище, написал, что Джойс говорит на высокомерном английском сорта "haw-haw, dammit-get-out-of-my-way"; он имел в виду выражения вроде "Англичане, вы что, думаете, что сможете победить великую Германскую силу! Хо, хо!". После войны лорд Хо-Хо попытался бежать, но был опознан по своему характерному произношению: то ли простой английский солдат услышал его в кафе, то ли охотившиеся за ним разведчики застигли у границы и специально вовлекли в разговор. Был арестован и повешен. Хо-хо.Всевидящее Око

(9 comments | Leave a comment)

March 25th, 2017
09:56 pm

[Link]

а "Нимфа"-то, туды ее в качель, оказывается, всё ту же кисть даёт
Ничего нового под солнцем. Peer review или даже скорее бета-тестирование 15-го века:
"В борьбе с опечатками знаменитый венецианский издатель Альд Мануций стал вывешивать пробные оттиски на публике, обещая вознаграждение за каждую замеченную опечатку или иную оплошность. Позже шотландский издатель Роберт Фулис из Глазго пошел по тому же пути: в 1744 году он твердо решил издать сочинения Горация без каких‑либо опечаток. Для этого вычитанные корректурные листы книги были вывешены на воротах местного университета, и каждому нашедшему опечатку было обещано вознаграждение. Да какое — 50 фунтов стерлингов! Правда, когда книга вышла, в ней всё равно было найдено шесть багов неисправленных ошибок."
Ещё про старинные варианты того, как сейчас - у прекрасной aunt_millicent:
- миниатюристу 15-го века наскучило делать однообразную работу, и на портрете Святого Варфоломея одно печеньице поломалось. Очень трогательно: ...Collapse )
- фаббинг 19-го века: ...Collapse )
- формально-мёртвые альтернативно-живые души. ...Collapse )
- имитация чтения: ребенок, делающий вид, что читает книжку. Вверх ногами. ...Collapse )

(6 comments | Leave a comment)

March 20th, 2017
08:29 am

[Link]

Бедный Ковалев чуть не сошел с ума. Он не знал, как и подумать о таком странном происшествии.
 
Загадство - порошки про художников. Я угадала 44 из 44-ёх. Почти все совсем простые, хвастаюсь только из зависти ко всяким гениям, которые с лёгкостью берут второе место в трудных загадках.

Зато при поиске ответа на 41-ый вопрос наткнулась на замечательную лекцию Виталия Комара про вымышленных художников. Там на 9:16 минуте рассказывается про Николая Бучумова, выдуманного автором одноглазого художника-реалиста конца 19-го века, потерявшего глаз "в споре с каким-то модернистом". Все картины этого художника обладают одной особенностью. Какой?Collapse )

Tags: , , ,

(9 comments | Leave a comment)

March 7th, 2017
08:45 pm

[Link]

"бес опечатки"
Посвящается Руте, рассказавшей мне, как их класс хохотал, прочитав про Марка Твена, что в молодости "he worked as a printer". Один мальчик даже встал на четвереньки и стал изображать принтер. "Покажите мне соковыжималку", в общем.

... После изобретения книгопечатания количество опечаток (по сравнению с бывшими ранее описками) очень возросло. Одни из самых забавных - опечатки в тексте Библии. "Некоторые Библии даже получили в обиходе имена собственные — в честь примечательных опечаток. В 1631 году увидела свет самая знаменитая из таких Библий — «The Wicked Bible», «Злая библия» (она же известна как «The Adulterous Bible»). Там в седьмой заповеди случилась опечатка банальная, но от того не менее печальная: из набора выпала частица «не». И осталось просто: «Прелюбодействуй!»
(Недавно мне случилось рассказывать про иудаизм ...Collapse )

(9 comments | Leave a comment)

February 27th, 2017
04:32 am

[Link]

коленками назад мужчиной и женщиной сотворил его
Одно из самых известных - и смешных - описаний андрогинности содержится в "Пире" Платона, в речи Аристофана (на которого "то ли от пресыщения, то ли от чего другого как раз напала икота", так что он вынужден был уступить свою очередь Эриксимаху, пока не перестанет икать, и лишь после него продолжил):

"Когда-то наша природа была не такой, как теперь, а совсем другой. Прежде всего, люди были трех полов, а не двух, как ныне, - мужского и женского, ибо существовал еще третий пол, который соединял в себе признаки этих обоих; сам он исчез, и от него сохранилось только имя, ставшее бранным, - андрогины, и из него видно, что они сочетали в себе вид и наименование обоих полов - мужского и женского. Кроме того, тело у всех было округлое, спина не отличалась от груди, рук было четыре, ног столько же, сколько рук, и у каждого на круглой шее два лица, совершенно одинаковых; голова же у двух этих лиц, глядевших в противоположные стороны, была общая, ушей имелось две пары, срамных частей две, а прочее можно представить себе по всему, что уже сказано. Передвигался такой человек либо прямо, во весь рост, - так же как мы теперь, но любой из двух сторон вперед, либо, если торопился, шел колесом, занося ноги вверх и перекатываясь на восьми конечностях, что позволяло ему быстро бежать вперед... Что же касается шаровидности этих существ о любви и топологииCollapse )

(22 comments | Leave a comment)

February 18th, 2017
06:22 am

[Link]

Очень много может йог штук: вот один недавно лёг вдруг...
Недавно phyloxena поделилась замечательным мемом "лежит в правильном направлении". Как возражение на "ну, он же действует в правильном направлении" - "нет, он лежит в правильном направлении". А я как раз хотела рассказать про другой случай, когда человек лежит в неправильном направлении, зато буквально.

На Кворе обсуждали удивительные археологические открытия, и среди них такое:

Этот скелет нашли десять лет назад при раскопках города Бежа в Португалии и отнесли к 4 веку н.э., то есть к до-исламскому периоду. Все остальные найденные рядом скелеты принадлежат мусульманам и обращены, как и положено, лицом к Мекке. Этот, единственный из всех, лежит в противоположном направлении, головой к западу, да ещё в такой странной позе. Предполагают, что это мастер йоги, совершивший путешествие длиной 8000 км из Индии в Португалию и учивший там йоге (вот, значит, когда европейцы начали увлекаться йогой!). В позе лотоса его похоронили не в знак уважения к заслугам, а в качестве примера для будущих поколений - чтоб знали, как правильно в этой позе сидеть. Скелет свидетельствует о том, что йог был крепкого здоровья и привык к дальним путешествиям.

Очень смешно, конечно. Принадлежность фигуры к йожескому сословию декларирует только Португальская Федерации Йогов:) В качестве альтернативного объяснения предлагают тесноту могилы, или, например, что человек просто умер оттого, что у него подогнулись коленки, и уж не стали разгибать. В комментариях говорят: "А если бы он лежал с вытянутыми ногами, но с рукой, согнутой в локте, вы бы решили, что он был игроком в дартс?" - "Или чайником", - издевается другой. Знатоки йоги утверждают, что даже поза лотоса неправильная - даром, что должна служить примером. Правда, версию, что вся эта находка - фальшивка вроде Кардиффского гиганта, никто не предлагает.Всевидящее Око

(9 comments | Leave a comment)

February 4th, 2017
11:33 pm

[Link]

piece of mind
Эся, собираясь съесть последний кусок пирога:
- Папа, ты хочешь этот кусок? Speak now or forever hold your piece peace!

***
Первый день семестра был коротким, каждый урок только двадцать минут. Спрашиваю, почему.
- Потому что в новом семестре у всех новые учителя.
- Ну и что?
- Чтобы дети успели с ними познакомиться, но не успели начать бояться.

***
Рутины подружки очень любят Эсю. А всё потому, что Рутя рассказала им, как однажды в три часа ночи она делала уроки, забыла слово "optimist" и спросила ещё не спавшую Эсю:
- Эся, как называется человек, который думает, что всё будет хорошо?
- Delusional, - сказала Эся.

***
Эся про новую учительницу драмы:
- Она не толстая, просто очень сильно одетая!

***
Еще, из письма бабушке: учительница драмы сказала им, что некоторые так боятся сцены, что падают "во́ вмарак". По-моему, это гениально - во мрак обморока.

***
Когда Эся не понимает какого-то объяснения или не согласна с ним, она старается не обидеть объясняющего. Поэтому на Рутин вопрос "Ну, ты поняла, как превращать периодические дроби в рациональные?" отвечает: "Немножко нет".Всевидящее Око

Tags: , ,

(20 comments | Leave a comment)

February 2nd, 2017
11:57 pm

[Link]

одна девочка так любила помирать...
Классификации, вроде нудной типологии сказок по Проппу, имеют смысл, как ни странно, не для того, чтобы разложить по полочкам и в очередной раз доказать, что все счастливые семьи счастливы одинаково в мире есть всего четыре сюжета - а, наоборот, чтобы получше рассмотреть отличия и детали, взглянув на них под неожиданным углом. Как тут про дракона: что "bad" - не наше мнение о волке, а его предназначение, "или материал, или даже возраст" (© zhenyach); что смерть родителей - это такой вид их "отлучки из дома", что "Иван летит в пропасть аж три дня" для того, чтобы дать вредителю время обогнать его, а превращение в озеро - способ спасения от преследователей. Чтобы в неожиданном ракурсе показать нам старое и знакомое - типичное шкловское остранение, Аля, ау.

А напомнила мне это замечательная игрушка про девочку и смерть. Вообще, если вы не поняли, это всё только для того, чтобы и вы тоже помучались, а то нечестно, что я одна второй день ни о чём больше думать не могу.Всевидящее Око

(15 comments | Leave a comment)

January 25th, 2017
11:08 pm

[Link]

громокипящий кубок с неба смеясь на землю из ведра
На уроке французского учитель сказал Рутьке, что английское "rains cats and dogs" переводится на французский как "дождит бегемотами" (неправда! максимум лягушками и алебардами. Зато по-гречески - ножками кресел (καρεκλοπόδαρα!), по-немецки - щенками и сапожниками, по-голландски - черенками трубок, по-испански - мужьями, по-словацки - тракторами, по-тайски - ушами и глазами, а на африкаанс - старушками с дубинками; бельгийского варианта там нет, но мы-то знаем. А лучше всего по-норвежски: троллихами (трольчихами?)).

Я стала рассказывать ей, как разные поговорки звучат на разных языках:
- Знаешь, например, как "яблоко от яблони недалеко падает" на идиш? "Если оно вылезло из кошки, оно замяукает."
Рутя смотрит довольной - да, моё замяукало.
- Ой, - говорю, - но у меня одно мяукает, а второе нет. Как же так? Ведь тоже из кошки.
Рутя:
- Второе мурлычет!

Update: всё-таки носороги-бегемотыCollapse )

Tags: , , , , ,

(13 comments | Leave a comment)

January 21st, 2017
02:45 am

[Link]

и сел чай пить
Интервью лингвиста Светланы Бурлак о ностратических языках и неандертальцах, по-моему, не очень интересное, но мне понравились три фрагмента:

... с омерзением замазывает...Collapse )

Нормальный интеллигентный читатель, когда читает книгу, проводит время с автором. А я – с персонажами. И, надо сказать, герои «большой литературы», добросовестно пройденные в школе, не вызывают у меня желания встретиться с ними ещё раз. Вот честное слово – люди, которые окружают меня в жизни, гораздо лучше: умнее, добрее, симпатичнее, чем все эти герои. Герои – они же сложные, их же нельзя сделать абсолютно положительными, так не принято. А живым людям – можно. ... три слова из четырёх...Collapse )

Tags: ,

(17 comments | Leave a comment)

January 15th, 2017
10:24 pm

[Link]

Ах у Веры, ах у Инбер, в завитушках лоб...
Самое потрясающее в этом сюжете не смешной мат, а именно то, о чём написал @Mikhail Fomenko - взятие и этой части жизни обратно под государственное крыло. В ханжеское советское время так, конечно, оно и было, но про теперешнюю Россию казалось, что это "совок минус оханжествление всей страны", for better or for worse. Ан нет. "Люди, которые произносят жаргонные выражения, иногда даже не понимают их страшный смысл", "у поэта Городецкого слышится вполне невинное «какули», а у фотомодели - совсем уж гадкое, нецензурное слово", "незадачливая блоггерша", "закон о государственном языке", "неправильное сочетание слов, которое может привести к серьёзным ошибкам". Характерное назидательное подёргивание губой и проникновенный прищуренный взгляд, как у советских дикторов; вот это вот всё.Всевидящее Око

Tags: ,

(35 comments | Leave a comment)

January 13th, 2017
06:37 am

[Link]

О логике, риторике, иудаизме и измученных нарзаном детях
Рутя всю эту неделю делала уроки допоздна и ложилась глубокой ночью. Везу их из школы в машине. Рутя говорит:
- Мама, когда ты приедешь домой, я уже буду в кровати!
Это не телепортация и не раздвоение личности. Это она имеет в виду - вечером, когда я вернусь с курсов.

Возвращаюсь, она таки в кровати. Гордо сообщает:
- Мне сегодня совсем не нужно было делать уроки, поэтому я пошла спать в 4 часа ночи.
- ???
- Вчера!
Ну а что, "а у нас сегодня кошка родила вчера котят", вполне узаконенный оборот.

А Эся, когда Рутя в машине хвасталась, что сегодня - в отличие от всей предыдущей недели - она ляжет рано, попробовала узнать, что же такого особенного в сегодня. Она спросила:
- Я хочу понять, чем отличается...
- Эта ночь от всех прочих ночей? - перебила Рутя.

ещё несколькоCollapse )

Tags: , , ,

(9 comments | Leave a comment)

November 25th, 2016
06:33 am

[Link]

Why the green great dragon can't exist
В дополнение к тому старому посту про перечисления и закон Бехагеля, объясняющему, почему "Harry, Tom and Dick" can't exist:
(отсюда)
И впрямь - "это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками"; размер, форма, цвет, назначение. Или советская летающая жужжалка. Или вот у Тургенева: раз "великий" - это размер :-), "могучий" - должно быть, возраст, "правдивый" - материал, а "свободный" - цельВсевидящее Око.

P.S. Почему именно дракон? А из-за Толкиена: "Первое свое произведение я написал в семь лет, и речь в нем шла о драконе. Мама, прочитав мой опус, заметила, что надо писать не «зеленый большой дракон», а «большой зеленый дракон». Честно говоря, я не понял, почему она так считает, и не понимаю до сих пор."

Tags: , , ,

(17 comments | Leave a comment)

November 10th, 2016
08:02 am

[Link]

Простите, никого не хочу задевать, но от цитаты невозможно удержаться. Эта истерика - это ведь "какую биографию делают нашему рыжему". А Америка переживёт и это.Всевидящее Око

(12 comments | Leave a comment)

November 6th, 2016
09:22 pm

[Link]

безнадежность как снотворное
"В Московском зоопарке разработали специальную систему погружения тушканчиков в зимнюю спячку. Для этого их морят голодом в темном холодильнике, пока они полностью не лишатся надежды.... Если оставить грызунам с собой еду или материал для строительства гнезда, то они не уснут, и будут надеяться на лучшее..." (отсюда)

Они, как полагается, сначала на людях попробовали, прежде чем с тушканчиками делать.Всевидящее Око

Tags: , ,

(18 comments | Leave a comment)

October 7th, 2016
05:27 am

[Link]

дыбр - разные циферки и буковки
Когда-то я писала про разные способы измерения времени, в том числе - как монахи отмеряли время молитвами. Теперь у меня испортился навигатор в машине, и приходится отмерять время песнями. С ненавистного шоссе Нимиц я победоносно сворачиваю под "Идиш из ди шейнсте шпрах"*, и это почему-то приятно. А к курсам подъезжаю под Ахиноам Нини, "Ах ли бимком диплома йеш мини ве хуцпа"**. Думаю, это намёк.

На курсах лектор показал синопсис одной статьи - британских учёных, не иначе. Там говорится, что 1% людей является лидерами, ещё 13% могут работать самостоятельно, а остальные 86% "нуждаются в некотором руководстве", точнее, хотят, чтобы им всё время указывали, что делать. Интересно, это те самые 86 процентов?

По дороге я видела машину смешной фирмы "Volkman". По этому поводу рассказала Руте про "человек человеку волк" и "человек человеку друг".
- А зомби зомби зомби, - говорит Рутя. Недавно где-то вычитала. И ведь правда "Volkman" - тавтология.

Ну и ещё из охотничьих рассказов (да-да, "эта свадьба дорога, товарищ Хрущов, явилась для вас могучим источником познания жизни"). Недалеко от шоссе реклама - для быстро едущего букафф многа, и довольно мелкие. Цепляет так, что не прочесть невозможно. Читаю: "It's better not to read this text than to be dead".

* "Идиш - самый красивый язык."
** "А у меня взамен диплома нет диплома, зато есть мини-юбка и хуцпа."Всевидящее Око

(29 comments | Leave a comment)

September 22nd, 2016
07:03 am

[Link]

Наследники Лескова - 2
Продолжение "наследников Лескова" - вторая часть пармезанского балета (первая тут).
Highlights от vvagr. Ещё несколько:
...Collapse )

(7 comments | Leave a comment)

September 4th, 2016
02:29 am

[Link]

звёздное небо над нами
Я ещё одну вещь скажу, хотя хорошо представляю, сколько тапок в меня за это полетит.

Сейчас появилось много постов про то, как ужасна элитарность, как она отменяет моральные нормы и неизбежно ведёт к высокомерию, унижению других и ощущению окружающих быдлом. Среди этих постов есть разумные, в которых я с большой частью согласна, вроде статьи Петрановской и поста Серёжи Кузнецова, а есть и такая мерзость, как это.

Да, элитарность может ко всему этому привести, частично это даже входит в её определение. Но действительно приводит только тогда, когда замешана на снобизме и презрении. А происходит она всё-таки от слова "высший"; правильно, что человек стремится к высшему и лучшему, и делает он это совсем не всегда за счет других. Люди хотят учиться в хороших университетах, и хотят, чтобы туда принимали более талантливых людей, а не всех поровну. И круг общения тоже выстраивают себе не по принципу "каждой твари по паре" - а выбирают; ужасное слово "избранность" присутствует и тут. Страшно сказать, даже мужа себе выбирают не по-честному, а чтобы получше, и называют его - избранником.

Я это к тому, что в последние дни вижу явственную тенденцию с помощью ловкости рук подменять правильные и нравственные вещи (что других унижать нехорошо) на печально знакомую цепочку "уровень → элитарность → неизбежность гниения и закономерность того, что случилось в 57ой (и во 2ой, как быстренько сообразил Максим Соколов) школе". Так вот, нет никакой закономерности и неизбежности. Есть только простая порядочность и нравственный закон, входящие в понятие интеллигентности не меньше, чем образование. И я не хочу, чтобы старая добрая мантра "ты что тут, лучше всех, элита, значит, а, может, еще и гнилой интеллигент?" опять вошла в моду. И чтобы людям приходилось стыдливо оправдываться - "да нет, что вы, ни в коем случае".Всевидящее Око

(55 comments | Leave a comment)

August 29th, 2016
11:29 pm

[Link]

Я спросил у lawyer-а...
Посвящается yulya_b, которая недавно делала курс об умении правильно задавать вопросы.

Началось с того, что vvagr процитировал такую шутку:
- Какая ваша главная слабость?
- Я правильно интерпретирую семантику вопроса, но полностью игнорирую его суть.
- Не могли бы вы привести пример?
- Мог бы.

Это, говорю, в точности про Рутьку. И рассказываю ей ...Collapse )

Tags: , , ,

(33 comments | Leave a comment)

August 22nd, 2016
01:35 am

[Link]

биографическое
"Elusive Arabian sand cat spotted after 10 years’ disappearance.
The sand cat is a shy and secretive animal only seen in the desert at night. Blink and you’ll miss it."
Their way of moving is distinct: with belly to the ground, they move at a fast run punctuated with occasional leapsCollapse )Всевидящее Око

(17 comments | Leave a comment)

August 3rd, 2016
09:31 pm

[Link]

"таких инопланетян не бывает"
 
Про то, ритмом чего является ямб, много разного можно придумать. Сегодня в шекспировском лагере дочке объяснили, что это ритм, которым бежит лошадь, и привели в качестве примера "A horse, a horse! My kingdom for a horse!" (поэтому по-русски "полцарства за коня", а не "царство" - чтобы сохранить ритм). Ну, что у лошади в аллюре есть "ударная нога" и "безударная", я поверить могу - ведь когда-то i_eron сумел убедить меня, что правый и левый поворотники отличаются тем, что один говорит "тик-тА́к", а другой - "тИ́к-так". Я тогда довольно быстро научилась, как с вертящейся в противоположные стороны балериной, переключаться и по желанию слышать то "тик-та́к", то "ти́к-так" на одних и тех же часах.

Другой вариант оказался ещё лучше. Им сказали, что ямб - это "стук человеческого сердца". Стуча сердцем, Ромео говорит о Джульетте:
                   But, soft! what light through yonder window breaks?
                   It is the east, and Juliet is the sun.

А у ведьм, сказали они, сердце стучит не так, как у людей. Оно стучит хореем (под который, оказывается, не только танцевать можно). В "Макбете" ведьмы, варя волшебное зелье, приговаривают хореически:
                   Double, double toil and trouble;
                   Fire burn, and cauldron bubble.
(Чтобы объяснить дочке, где в "double" второй, безударный, слог, я рассказала ей про октябрь, который "занимает в строке три места, заплатив лишь за два".)

У фей сердце тоже стучит не по-людски - но, конечно, совершенно не так, как у ведьм, более размеренно. Оно звучит анапестом:
                   Over híll, over dále,
                   Thorough búsh, thorough bríer,
                   Over párk, over pále,
                   Thorough flóod, thorough fíre...

Здорово, а?

Ещё один ритмCollapse )

(16 comments | Leave a comment)

July 28th, 2016
08:03 pm

[Link]

язык эзопа
Руте 15 лет. Пятнадцать. Сегодня говорит, дурацки хихикая:
- Мама, я прочла анекдот, в котором есть Плохое Слово!!!
- И что же, поняла?
...Collapse )

Tags: , ,

(39 comments | Leave a comment)

July 24th, 2016
01:34 am

[Link]

редкая птица
Когда прыгали мобула-скаты, я послала видео своему папе, сопроводив цитатой из Цветаевой: "Не запрещай себе летать, не вспоминай, что ты не птица..." Папа поправил: "По логике должно быть «но вспоминай»!"
А теперь вот еще лучше: "Изобретатель батута Джордж Ниссен прыгает на своем детище с кенгуру". США, 1960 г.
...Collapse )

(4 comments | Leave a comment)

July 22nd, 2016
08:25 am

[Link]

"Very British Problems"
Ничего себе "very British". Почти все мои.

● Being unable to stand and leave without first saying "right"
● Not hearing someone for the third time, so just laughing and hoping for the best
● Saying "anywhere here's is fine" when the taxi is directly outside your front door
● Turning down a cup of tea for no reason and instantly knowing you've made a terrible, terrible mistake
● Being sure to start touching your bag 15 minutes before your station, so the person in the aisle seat is fully prepared for your exit
● The huge sense of relief after your perfectly valid train ticket is accepted by the inspector
● Deeming it necessary to do a little jog over zebra crossings, while throwing in an apologetic mini wave
● Changing from 'kind regards' to just 'regards', to indicate that you're rapidly reaching the end of your tether
● The horror of someone you only half know saying: "Oh I'm getting that train too"
● Indicating that you want the last roast potato by trying to force everyone else to take it
● Wondering if the cat will ever speak to you again
● Loudly tapping your fingers at the cash point, to assure the queue that you've asked for money and the wait is out of your hands
● Looking away so violently as someone nearby enters their PIN that you accidentally dislocate your neck
● Running out of ways to say thanks when a succession of doors are held for you, having already deployed 'cheers', 'ta' and 'nice one'
● Saying hello to a friend in the supermarket, then creeping around like a burglar to avoid seeing him again
● Being unable to pay for something with the exact change without saying "I think that's right"
● Punishing people who don't say thank you by saying "you're welcome" as quiet as possible
● Being unable to turn and walk in the opposite direction without first taking out your phone and frowning at it
● "I'm making tea, fancy one?" - "Only if you're having one."
(тут ещё много)Всевидящее Око

(33 comments | Leave a comment)

July 11th, 2016
10:35 am

[Link]

обратный карго-культ
Дочка показала картинку; по-моему, это про обратный карго-культ:
...Collapse )

Tags:

(17 comments | Leave a comment)

July 8th, 2016
03:45 am

[Link]

"подглядел чьё-то будущее воспоминание"
Странно, когда смотришь на фотографии вроде этойCollapse ), кажется, что отчетливо видишь на них будущих пожилых или старых людей (скорее пожилых). Интересно, это ретроспективно, потому что мы уже знаем? Про фотографии современников так не кажется. Вроде бы.

(люди мне незнакомые, отсюда)

P.S., по следам одного обсуждения. Говорят, что "лица на этой фотографии кажутся очень современными, и что, если б не одежда и не чёрно-белость, то и не отличить". Я про другое. Не про "современные/несовременные", а про возраст. Что я в них вижу будущих пожилых людей, а в современных фотографиях вроде бы не вижу. Даже в стилизованных - например, в кадрах современного кино о том времени - мне эти будущие старушки, знакомые в качестве теперешних бабушек, не видятся. И в фотографиях 19-го века тоже; только в советских, из которых наши бабушки получились. Может, выдумываю, конечно.

(20 comments | Leave a comment)

July 4th, 2016
02:08 am

[Link]

а в том, что все - как один
В качестве иллюстрации к статье о книге Канетти "Масса и власть", объясняющей, как толпа превращается в готовую убивать свору, выбрана картина Дейнеки "Постановили единогласно»; понятно, что имеется в виду стадный эффект.

Но на этой картине, в отличие от фотографий действительно единогласной массы (вроде такой), толпа как раз НЕОДНОРОДНА. Не знаю, имел ли это в виду автор статьи, но тут есть чёткая эшеровская метаморфоза: из голосующих "за" они постепенно, слева направо, превращаются в салютующих; тех самых, которые уже и убивать готовы. Идеальная иллюстрация.

картиныCollapse )

(32 comments | Leave a comment)

May 7th, 2016
02:20 am

[Link]

pun intended
Замечательная статья Тани Вевюрко про то, как пророк Амос каламбурил с Б-гом. То есть про то, как Б-г каламбурит с нами, более или менее весь Танах с комментариями, а вот чтобы мы с Ним ...Collapse )

(14 comments | Leave a comment)

October 20th, 2015
08:11 am

[Link]

бледноногозакрывание
Тут. Мой Лорка:

Она явилась нагою
и дразнит ветер полночный
своей оловянной ногою,
бесстыдной и непорочной.
- Хорош, прекрати ты танцы!
Если вернутся цыгане,
они возьмут твои пальцы
и серебра начеканят.
- Не бойся, мальчик, не бойся,
взгляни, бледны ль мои ноги?
И смотрит, смотрит ребенок,
но смутен взгляд недотроги.
- Закрой свою бледную ногу!
Глядеть не могу без дрожи.
- Не трогай, мальчик, не трогай
ноги моей бледнокожей!

Оригинал в исполнении Анны Смирновой.
И прекрасные не мои Гомер, Маяковский и Пастернак.Всевидящее Око

Tags: ,

(35 comments | Leave a comment)

October 13th, 2015
10:57 am

[Link]

"узнать лично и окончательно: правда ли, во-первых, что ты сумасшедший?"
Про абдеритов - древнегреческий аналог "чукчей" - есть много анекдотов, например:

● Абдерит, услыхав, что от лука и гороха бывают ветры, однажды в море во время безветрия набил ими мешок и повесил на корме.
● Абдерит продавал кувшин, у которого не было ушек. На вопрос, почему кувшин без ушек, он сказал: "Чтобы он не услышал, что его продают, и не убежал".
● Абдерит хотел удавиться, но веревка порвалась, и он расшиб себе голову. Взяв у врача пластырь, он приложил его к ране, ушел и повесился снова.
● Абдерит, увидев евнуха, спросил его, сколько у него детей. Тот стал говорить, что он бессилен и не может иметь детей. Абдерит, перебив его, сказал: "Тогда тебе надо завести побольше внуков".
● Абдериту приснилось, что он продает поросенка и просит за него сто денариев, а покупатель дает только пятьдесят; не желая их брать, он проснулся. Тогда, зажмурившись и протягивая поросенка, он сказал: "Ну, давай хоть пятьдесят".
                                                                                                            (из Филогелос, сборника анекдотов, составленного на исходе античности)

Неудивительно, что именно абдеритам приписывается и такая история:

"Однажды народ и собрание Абдеры, обеспокоенные состоянием здоровья своего философа Демокрита, написали письмо доктору Гиппократу: мудрость Демокрита, считали они, довела его до сумасшествия. Демокрит - трудоголик, и порой так углубляется в философские и научные исследования, что не замечает обыденных вещей вокруг себя. Ему наплевать на деньги. Некоторые даже говорят, что он нарочно ослепил себя, чтобы чувственные впечатления и желания не мешали ему сконцентрироваться на медитации. Философ больше не считает нужным придерживаться принятых условностей: он не спит по ночам (ну, сколько из нас больны?), предпочитает быть один (так сколько?) и, хуже всего, открыто смеется над происходящим вокруг. Он занимается странной философией - интересуется подземным миром, говорит о чем-то там в воздухе (атомная теория) и слушает пение птиц (вероятно для того, чтобы изучить лингвистические способности животных).

Гиппократ, которому явился дух Асклепия и намекнул, что в данном случае от него потребуется не медицинская помощь, а профессиональная честность, поехал в Абдеру лично осмотреть Демокрита. Демокрит сидел под деревом, задумчивый, худой и бледный, среди разбросанных бумаг (невозможно сказать "худой и бледный" и не скатиться на Пушкина) и расчлененных трупов животных; абдериты не сомневались, что Демокрит выжил из ума, и что Гиппократ увидит с это с первого взгляда. Гиппократ, однако, ничего такого не увидел и стал беседовать с пациентом. Он выяснил, что животных он расчленяет с научными целями - для изучения сумасшествия, причиной которого, как он думает, является избыток желчи; Гиппократ восхитился исследованиями Демокрита и посетовал, что у него самого до такого исследования не дошли руки. Потом Демокрит начал смеяться и объяснил, что все люди смешны и несчастны, ибо они рабы своих страстей и зависти друг к другу. В конце встречи Гиппократ объявил, что Демокрит абсолютно здоров и, более того, является одним из умнейших людей, с которыми ему приходилось общаться.
                                                            (мой пересказ по книжке "Mental Disorders in Ancient Philosophy" на основании
                                                            переписки, почти наверняка поддельной, найденной в Гиппократовском корпусе
)

А замечательна эта история тем, что, ...Collapse )

Update: написала ответ на вопрос о шутке Шрека про башню.

(20 comments | Leave a comment)

October 9th, 2015
01:43 am

[Link]

Шутка Шрека про высоченный замок Фаркуада - "Do you think he's compensating for something?" ("Он этим что-то компенсирует?") - имеет два известных мне разнородных прообраза, хотя режиссер вряд ли имел их в виду. Какие?Всевидящее Око

Ответы не скринятся, потому что, подозреваю, вариантов гораздо больше, чем пришло мне в голову.

Update - ответы:
Первый: ...Collapse )

Второй: ...Collapse )

(19 comments | Leave a comment)

October 4th, 2015
09:11 pm

[Link]

"Да разве людей казнят за то, что они смешны?"
– Карамазов, скажите, я очень теперь смешон?
– Да не думайте же про это, не думайте об этом совсем! – воскликнул
Алеша. – Да и что такое смешон? Мало ли сколько раз бывает или
кажется смешным человек? Притом же нынче почти все люди со
способностями ужасно боятся быть смешными и тем несчастны.


Правда ли, что сейчас люди гораздо меньше боятся выглядеть смешными, чем раньше?

Когда-то выглядеть смешным казалось ужасно. Мелхола была сурово наказана за то, что смеялась над нелепо "скачущим и пляшущим пред Господом" Давидом; вряд ли наказание было бы таким, если бы насмешка ничего не значила для самого Давида. Про рыцарские времена понятно. А недавно anna_bpguide рассказала прекрасную историю про ренессансные шуточки (часть 1, часть 2); люди тогда стали ценить своё творческое "я" выше всего остального и считать великолепную и удачно реализованную шутку - искусством, которое выше гуманности; доведенная до отчаянья жертва шутки свихнулась и вынуждена была покинуть город. Кюхельбекер чуть не убил на дуэли лучшего друга за "кюхельбекерно и тошно", Арбенин с горечью жаловался "я страшен? нет, ты шутишь, я смешон", а Толстой "выступил с печатным протестом" против художника Бунина, изобразившего его и Репина без штанов. У Мариенгофа рассказывается, какие муки претерпевал герой, чтобы по просьбе любимой надеть - для дела, не зазря! - женские бледно-сиpеневые pейтузы с бантиками, и каким подвигом любви это для него было; а сейчас, мне кажется, надел бы, не задумываясь, - или нет? Чуть позже Ландау расхаживал по Невскому с привязанным к шляпе воздушным шариком - тоже совершал подвиг, по преодолению застенчивости. Да что начало века, еще в 60-ые у одной моей знакомой расстроился брак, любовь всей ее жизни: она пошла в лес с молодым человеком, там ему понадобилось в туалет, он отошел подальше и - слегка забрызгал штаны; это было так ужасно, что к девушке он уже не вернулся, и отношения были кончены. А теперь заклинание "Riddikulus!" действует, кажется, только на привидения.

Нет, я понимаю, что люди и сейчас готовы убивать за насмешку над святынями, может, даже больше, чем раньше. Но я не об этом, а о собственной неуязвимости. Люди выставляют на фейсбуке свои фотографии в задравшейся юбке, охотно расссказывают - можно даже подумать, что хвастаются, - как попали в дурацкое положение; а уж полным идиотом в ЖЖ легко выставляет себя каждый второй. "Хи-хи-хи да ха-ха-ха! не боится, знать, греха." Может, даже выставляют себя смешными намеренно, "ибо – запомните, молодой человек, – в этой завистливой стране казаться смешным – единственный безопасный способ прославиться." Случись история в лесу сейчас, оба героя наперегонки побежали бы рассказывать о ней в твиттере.

Это, кстати, необязательно плохо. Это значит, что люди воспринимают себя не слишком серьезно, без надутости и пафоса. Могут смеяться над собой - глядишь, и другим позволят. Ценят смех как искусство. Тут, как и в той ренессансной истории, есть "on one hand - on the other hand".

Так вот - правда ли это, или мне кажется? Действительно ли люди сейчас меньше, чем раньше, боятся выглядеть смешными? Я понимаю, что вопрос слишком общий, что "где как" и т.д., но вот мне как раз и интересно - кто, где и как? Всевидящее Око

(49 comments | Leave a comment)

September 22nd, 2015
12:56 am

[Link]

"интереснейший судебный казус"
Сборник глупых законов и замечательная идея seminarist-а. Законы в основном фальшивые, но для реализации идеи это совершенно неважно.Всевидящее Око

Tags: ,

(Leave a comment)

September 15th, 2015
11:15 pm

[Link]

И ты, Брукс!
Если уж Дэвид Брукс такое пишет...
Какая дурость. (К давнему разговору о противопоставлении духовности и благополучия)Всевидящее Око

(27 comments | Leave a comment)

September 7th, 2015
01:59 am

[Link]

какая муха Его укусила?
В переводе «Тигра» строчка "на каких крылах парил // тот, кто это сотворил?" неотвязно звучит мне как   "с какого перепуга?"   "чего он накурился?". И в конце там на самом деле не "сотворил", а "натворил".

Это чем-то напоминает историю Линор Горалик:
"Гаврилов читает написанное Гумилевым в семнадцать лет: про пять коней, деву-предательницу, трагический конец, «Люцифер подарил мне шестого коня» - и так далее. «Все понимаю», - говорит, - «но все-таки впечатление, что Люцифер хотел ему сказать: «Кому и кобыла невеста»»".

(Рахиль, не обижайтесь, это не Вы, а Блейк:) И Вы же сказали, что понимаете, когда ерунда в голову лезет.)

И ещё одно - это скорее относится не к переводу spaniel90100, а к переводу Степанова:
вот онCollapse )
Настойчивое "кто? кто? кто?", с которого начинается почти каждая строчка, вместо положенной смеси ужаса и восхищения вызывает (только у меня?) ассоциацию с сюсюкающими приставаниями к ребенку: "Кто это тут нарисовал? А кто это такой красивый в синем платьице? И кто сейчас будет есть кашку?". У Блейка ничего этого нет: во-первых, вопросы у него разные (кто? где? как? чем? доволен ли? кто посмел?), он нас ими забрасывает; во-вторых, они звучат вызывающе (вот тут сказано, что Блейк "молотком вколачивает - hammers - свои вопросы"), а, главное, - он заранее не знает на них ответа. В отличие от кашки.

P.S. Но вообще отношение к создателю как к способному ребенку, ждущему похвалы, кажется, преследовало переводчиков. Иначе откуда это умильное "что за воля, что за глазки чье искусство?" у Коновалова и "что за мастер, полный силы, свил твои тугие жилы, ... что за горн пред ним пылал? что за млат тебя ковал?" у Маршака? Всевидящее Око

Tags: ,

(43 comments | Leave a comment)

September 5th, 2015
08:21 am

[Link]

"она утонула"
Дочка задала мне вопрос из своего учебника по средневековой истории: "Как жители Европы реагировали на бубонную чуму?"
Ну почему, говорит, вы с папой слово в слово ответили - вы что, сговорились?Всевидящее Око

Tags: , , ,

(42 comments | Leave a comment)

September 4th, 2015
11:57 pm

[Link]

Down the river drifts an axe from the town of Byron...
Русские частушки в переводе (via gazelka). Совершенно блекнут, по-моему, - ну кроме разве что —
           Fish in thick tomato sauce
           Swims in happy comatose.
           Only me, pathetic wimp
           Have no fucking place to swim.Всевидящее Око

Tags: ,

(5 comments | Leave a comment)

August 30th, 2015
12:42 am

[Link]

Познакомились с замечательной и очень трогательной Рахиль Торпусман, spaniel90100, которая, преодолевая наш недобрый скептицизм, смешно рассказывала про серьезные вещи и подарила нам свою книжку. Великий переводчик, что. Я это давно знала, ещё с её неприличного Катулла №16, но с книжкой гораздо приятней. Горжусь, и спасибо.

из книжки "Переводы плюс"Collapse )

Tags: , ,

(5 comments | Leave a comment)

August 27th, 2015
07:41 am

[Link]

"because experience has given them an eye"
Две рифмы-переклички, не очень связанные между собой - разве что тем, что обе имеют отношение к опыту.

Первая пара - Ричард Корбетт, "Эпитафия Джону Донну" - и Шекспир, современник Донна и Корбетта: тогда бы мог ты говорить об этомCollapse )

Вторая перекличка связана с идеастезией (не знаю, есть ли такое слово по-русски, но это разновидность синестезии, когда человек физически чувствует нематериальное, "идею"). Так вот, мне всегда одной из лучших аллитераций казалось начало "Марбурга", в котором округлые гладкие булыжники и глыбы почти осязаются перекатывающимся языком:
                    Плитняк раскалялся, и улицы лоб
                    Был смугл, и на небо глядел исподлобья
                    Булыжник, и ветер, как лодочник, греб
                    По лицам. И все это были подобья.
А дальше - колючая марбургская готика:
                    ... Одних это все ослепляло. Другим —
                    Той тьмою казалось, что глаз хоть выколи.
                    Копались цыплята в кустах георгин,
                    Сверчки и стрекозы, как часики, тикали.

И только сейчас я узнала, что именно у такой аллитерации есть научное название - «эффект "буба-кики" Бубы Кикабидзе». В исходном варианте - "балуба-такете"; это уже почти пастернаковские "булыжник" и "тикали". Слова вроде "буба" и "балуба" вызывают у большинства людей ощущение округлости, а "кики" и "такете" ассоциируются с колючим и острым (предположительно потому, что рот принимает такие формы при произнесении этих слов). У аутистов этого эффекта почти нет (56% предпочтений против 88% у не-аутистов) - то есть идеастезией они не обладают не страдают   не наслаждаются.

Пастернак не мог знать об эксперименте Кёлера 1929 года ("Марбург" написан в 1916) - просто чувствовал слова. Аутистом он точно не был; зато (нео)кантианцем, знающим толк в идеастезии, вероятно, был.Всевидящее Око

Tags: ,

(28 comments | Leave a comment)

August 18th, 2015
11:19 pm

[Link]

Викторианские замашки
И ножки рояля тоже обуть.

(из дочкиных школьных правил - инструкция, как приносить на занятия лаптоп)Всевидящее Око

Tags:

(39 comments | Leave a comment)

July 23rd, 2015
01:11 am

[Link]

встать и пойти
Когда-то sasha_br в ответ на мой вопрос, почему он не хочет жить в Америке (а хочет в Израиле), сказал: потому что в Америке "мы живём, под собою не чуя страны" (впрочем, совсем не в том смысле, который имел в виду Мандельштам).

В мутной, напичканной цитатами статье Бориса Парамонова о евреях есть забавное место. Парамонов пересказывает "поразительную историю" о том, как после прихода к власти большевиков брат Якова Свердлова, в ту пору укоренившийся и преуспевающий американский "буржуй", по приглашению брата приехал в Россию. Борис Парамонов объясняет этот сумасшедший - и приведший, разумеется, к смерти в Гулаге - поступок так: "...Но ведь далеко не все люди на земле обладают этим преимуществом [быть "человеком, у которого есть Россия"]. Что делать человеку, у которого России нет? И вообще ничего нет, кроме денег и Америки?" ну и дальше там всякоеCollapse )

Господи, как же эта старая, растущая ещё из пуританства, точка зрения теперь модна - что благополучие, "деньги и Америка", препятствуют духовности, желанию "встать и пойти". Тот же Парамонов в интервью о Солженицыне, которым все теперь размахивают: "Главной причиной такого положения [падения мужества на Западе] Солженицын назвал самые основы современного демократического мировоззрения - хотя бы так, как это афористично выражено в американской Декларации Независимости: человеку свойственна свобода, благосостояние и стремление к счастью. Вот эта общегуманитарная установка - улучшить и облегчить жизнь человека - в конечном счете оборачивается тем самым падением мужества и готовности защищать свою благополучную жизнь, о чем говорил Солженицын: «Даже биология знает, что привычка к высоко-благополучной жизни не является преимуществом для живого существа. Сегодня и в жизни западного общества благополучие стало приоткрывать свою губительную маску». "

Или под одобрительные возгласы гуляющая по фейсбуку цитата из Арнольда: "Американские коллеги объяснили мне, что низкий уровень общей культуры и школьного образования в их стране — сознательное достижение ради экономических целей. Дело в том, что, начитавшись книг, образованный человек становится худшим покупателем: он меньше покупает и стиральных машин, и автомобилей, начинает предпочитать им Моцарта или Ван Гога, Шекспира или теоремы. От этого страдает экономика общества потребления и, прежде всего, доходы хозяев жизни — вот они и стремятся не допустить культурности и образованности (которые, вдобавок, мешают им манипулировать населением, как лишённым интеллекта стадом)."

Тьфу.Всевидящее Око

Tags:

(112 comments | Leave a comment)

July 12th, 2015
06:38 pm

[Link]

Ну и память у вас, бабушка (Агада для бабочек)
Удивительная история про бабочек-монархов.
Миграция на юг, из Канады в центральную Мексику, даётся им нелегко - она гораздо дольше времени жизни бабочки, так что ни одна не пролетает полностью весь путь, а откладывает яйца по дороге и умирает, "передавая эстафету" потомству. (Если бы бабочки, как мы, гордились своим происхождением, то какая-нибудь могла бы сказать: "Я-то родилась в Потоси, но моя мама - с Миссисипи, бабушка - с Великих Озёр, а вот прабабушка - аж из Манитобы!"). Так вот, путь этот длинен и труден, но над озером Верхнее монархи неожиданно отклоняются от кратчайшей прямой траектории, делают большой крюк на восток, куда им совсем не нужно, и только потом продолжают лететь на юг - как будто огибают что-то. Причина этого странного поведения, как предполагают, в том, что миллионы лет назад на этом месте была очень высокая гора, и эта гора отложилась в генетической памяти бабочек. И с тех пор воспроизводится из поколения в поколение.Всевидящее Око

И update от Набокова (если не врёт):
"Есть разновидность бабочек, у которых глазок на заднем крыле имитирует каплю влаги с таким сверхъестественным совершенством, что пересекающая крыло линия слегка сдвинута именно там, где она проходит сквозь это пятно или — лучше сказать — под ним: кажется, что этот отрезок смещен рефракцией, словно мы видим узор на крыле сквозь настоящую шаровидную каплю. В свете странной метаморфозы, превратившей точные науки из объективных в субъективные, отчего бы не предположить, что когда-то сюда упала настоящая капля и каким-то образом филогенетически закрепилась в виде пятна?"

Tags: ,

(30 comments | Leave a comment)

July 5th, 2015
07:04 pm

[Link]

Сенька упал и, кажется, умер.
Дочка пишет Хармсом. Нечаянно.

сценарийCollapse )

Tags: , ,

(31 comments | Leave a comment)

June 4th, 2015
07:04 pm

[Link]

Бах эпохи джаза

Гленн Гульд репетирует: И.С. Бах, Партита №2, СинфонияGlenn Gould practicing: J.S. Bach - Partita No.2 in C minor - Sinfonia

Posted by ClassicalMusicNews.Ru on Sunday, March 1, 2015


(via mad_rigal)

А ещё из давнего поста: спор под Бетховена.Всевидящее Око

Tags:

(21 comments | Leave a comment)

June 3rd, 2015
01:03 am

[Link]

Хорошо тому живётся...
- Кому на Руси жить хорошо? - спрашивает Некрасов.
- Попу медоточивому, развратному и лживому, с идеей монархической, с расправою физической, ... с огромными усищами и страшными глазищами, - отвечает Саша Чёрный.
- Тем живется много проще, у кого сосед енот: и мозги он прополощет, и рубашку простирнёт, - возражает Иртеньев.
- Радуясь, свирепствуя и мучась, хорошо живется на Руси, - уточняет Есенин, что именно следует понимать под словом "хорошо".
- Как живется вам с другою, проще ведь? - как бы намекает Цветаева.
- Снится однажды Герцену сон. Будто иммигрировал он в Лондон и живется ему там очень хорошо, - понимает намёк Хармс.
- Пока живется нам, живи, гуляй в моё воспоминанье; молись и Вакху и любви, и черни презирай ревнивое роптанье, - подводит итог Пушкин.

Какая ерунда в голову лезет.

Upd. См. внизу апдейт от Войновича.Всевидящее Око

Tags: , ,

(41 comments | Leave a comment)

May 19th, 2015
01:37 am

[Link]

кто боится Магомета, кто - Аллаха, кто - Иисуса...
А мне сказали, что у меня "маниакальная фобия врать". Как вы думаете, это комплимент?Всевидящее Око

Tags: ,

(20 comments | Leave a comment)

May 18th, 2015
11:57 pm

[Link]

войти в картину
"Над маленькой, узкой кроватью висeла на свeтлой стeнe акварельная картина: густой лeс и уходящая вглубь витая тропинка. В одной из английских книжонок, которые мать читывала с ним, был рассказ именно о такой картинe с тропинкой в лeсу прямо над кроватью мальчика, который однажды, как был, в ночной рубашкe, перебрался из постели в картину, на тропинку, уходящую в лeс. Вспоминая в юности то время, он спрашивал себя, не случилось ли и впрямь так, что с изголовья кровати он однажды прыгнул в картину, и не было ли это началом того счастливого и мучительного путешествия, которым обернулась вся его жизнь."
Набоков, «Подвиг»
... По просьбе подруги раскопала прошлогодний снег - фотографии нашей поездки по Бельгии и Голландии десять лет назад, "прыжок в картину".
(Хотя по ссылке показывает и так, но с большими искажениями и не всё. Лучше сгрузить и смотреть из своего компьютера).Всевидящее Око
Немного похоже на камушки sthinks.

Tags: , , ,

(91 comments | Leave a comment)

[<< Previous 50 entries]

Powered by LiveJournal.com